Polscy tłumacze przysięgli w Cardiff. W katalogu LocalNative znajdziesz 2 zweryfikowanych specjalistów oferujących sesje w Cardiff, Irlandii. 2 z nich prowadzi konsultacje online.
A sworn translator providing professional translation services. Anna Galutowska can be contacted via her email address.
A sworn translator offering translation services. Magdalena Wrzeszcz is available for contact through her email address.
Specjaliści z innych miast Irlandii, którzy mogą prowadzić sesje online lub przyjmują pacjentów z Cardiff.
001 Translations - Dublin is a certified translation agency providing high-quality translation services in 70 languages for individuals, businesses, and legal professionals. They specialize in legal, immigration, business, medical, and academic documents, offering notarized, apostilled, and sworn translations. The agency emphasizes speed, accuracy, confidentiality, and timely delivery for time-sensitive projects.
Justyna Mackowska is a certified translator and interpreter based in Kilkenny, Ireland, holding MITIA membership and ITIA certification. She provides comprehensive English to Polish and Polish to English translation and interpreting services across legal, medical, technical, and business sectors. She works extensively with the Courts Service, An Garda Síochána, HSE, and private clients, offering certified translations of official documents and professional interpreting services.
Raul Gonzalez is a certified translator based in Cork, Ireland, specializing in document translation and interpreting services. He offers translations between Spanish, English, Russian, Polish, and Lithuanian, with a focus on personal, civil, and legal documents.
Tłumacz przysięgły języka angielskiego prowadzący biuro tłumaczeń Heart of Europe. Wpis na listę tłumaczy przysięgłych od 2014 roku.
Lidia Grabowska is a professional translator and interpreter affiliated with the Association of Translators and Interpreters Ireland (ATII). She specializes in Polish and English language services.
Tłumacz przysięgły języka angielskiego z wieloletnim doświadczeniem. Wpis na listę tłumaczy przysięgłych od 2006 roku. Specjalizacja w dokumentach urzędowych i aktach stanu cywilnego.
Agnieszka Bismilla is an ITIA Certified Legal Translator with over 15 years of experience in providing professional translation and interpreting services. She specializes in Polish to English and English to Polish translations across legal, corporate, medical, and general fields, offering certified and stamped translations of official documents.
Ireneusz Milczarski is a sworn translator specializing in Polish-English translation and interpretation. He holds a degree in Political Science and International Relations with a specialization in European Integration. He has extensive experience in commercial and construction sectors, followed by work as a freelance translator in Scotland and the Republic of Ireland, where he is currently associated with Ward Perfect Translation. He became a sworn translator in 2022, listed by the Ministry of Justice of the Republic of Poland.
Tłumacz przysięgły języka angielskiego z uprawnieniami polskiego Ministerstwa Sprawiedliwości. Wpis na listę tłumaczy przysięgłych od 2017 roku. Świadczy usługi tłumaczeniowe w Irlandii.
This translation office, established in 1989, offers certified translations for clients in Dublin and across Ireland. They specialize in Polish and English documents and provide services like express translations and online ordering with electronic and paper delivery.
Monika Szubert is a sworn translator and interpreter with a Master's degree and postgraduate studies in English language translation. She is registered with the Ministry of Justice in Poland and is a member of the Irish Translators and Interpreters Association (ITIA) and the Polish Society of Sworn and Specialised Translators (TEPIS). She specializes in sworn, specialist, and medical translations, providing confidential and accurate services.
Tłumacz przysięgły języka angielskiego. Wpis na listę tłumaczy przysięgłych od 2005 roku. Świadczy usługi tłumaczeniowe na terenie Irlandii.
Founder of Legix, Sergey Kutsokon is an expert in translation services. He leads the company with a focus on providing high-quality and professional translation solutions.
Specjaliści pracujący wyłącznie online — po polsku, dla osób z każdej części świata.
Anna Tuźnik is mentioned in a testimonial for successfully obtaining a cross-border prescription and translated medical documents. The service provided was helpful for her follow-up care with her local doctor abroad.
A sworn translator with over 23 years of experience, providing certified translations for official and private documents across Ireland. He is registered with the Ministry of Justice in Poland and is a member of the Chartered Institute of Linguists in the UK.
Dodaj swój profil za darmo. Weryfikujemy licencję i publikujemy zwykle w ciągu 3 dni roboczych.
Treść dla tej kombinacji jeszcze nie została opublikowana. Skontaktuj się z nami, jeśli chcesz pomóc rozbudować ten katalog.